ON THE MEANING OF JOB 26:9

Authors

  • Aron Pinker University of South Africa

DOI:

https://doi.org/10.25159/1013-8471/3499

Abstract

This study suggests that the difficulties in understanding Job 26:9 in context stem from a transcriber’s erroneous transposition of the two words כסה and פרשז . It is argued that the original reading was מְ×Ö·×—Öµ×– פְ × Öµ×™ פַר־־עוֹז ×›Ö¼Ö´ סה ×¢ ליו ×¢Ö²×  נוֹ , “He holds the face of a mighty ox, His cloud covers himâ€. This can be paraphrased: “God puts a constraint on the face of the mighty bull (Behemot) and covers him with His cloud so that he would not be affected by the drying sunâ€. The verse does not admit a celestial or cosmographic interpretation, but a mythological understanding. It depicts typical divine behaviour, which exhibits control and concern. Mentioning Behemot in v. 9 complements the reference to the sea monsters (רהב and נחש בריח ) in the following verses with a land monster.

Metrics

Metrics Loading ...

Downloads

Published

2017-11-21

How to Cite

Pinker, Aron. 2014. “ON THE MEANING OF JOB 26:9”. Journal for Semitics 23 (2):404-22. https://doi.org/10.25159/1013-8471/3499.

Issue

Section

Articles