Free Forms of Address and the Cases of Expressive Shift in Biblical Hebrew

SBL Annual Meeting 2020 Linguistics and Biblical Hebrew Seminar: Linguistic Variation in Biblical Hebrew

Authors

DOI:

https://doi.org/10.25159/2663-6573/9297

Keywords:

free forms of address, expressive shift, linguistic universal, T/V distinction, power and solidarity

Abstract

This paper provides a descriptive analysis of address rules governing two nominal types of free forms of address (i.e., personal names and titles), which are used between two human beings in biblical Hebrew prose. Using the bi-dimensional power/solidarity model as a theoretical framework (Brown and Gilman 1960; Brown and Ford 1961), I attempt to show whether the usage of personal names and titles in biblical Hebrew exhibits unique rules and patterns or accords with their claim of “linguistic universal”—the linguistic form referring to an inferior is used mutually by intimate equals, while the form referring to a superior is used mutually by distant equals. After describing the general rules of address, I attempt to identify possible examples of what Brown and Gilman call “expressive shift,” that is, strategic violation of address rules to communicate the speaker’s temporary feelings and attitudes.

Metrics

Metrics Loading ...

References

Andersen, F. I., and D. N. Freedman. 1989. Amos: A New Translation with Introduction and Commentary. New York: Doubleday.

Avishur, Y., and M. Heltzer. 2000. Studies on the Royal Administration in Ancient Israel in the Light of Epigraphic Sources. Tel Aviv-Jaffa: Archaeological Center Publication.

Braun, F. 1988. Terms of Address: Problems of Patterns and Usage in Various Languages and Cultures. New York: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110848113 DOI: https://doi.org/10.1515/9783110848113

Brown, R. 1965. Social Psychology. New York: Free Press.

Brown, R., and M. Ford. 1961. “Address in American English.” Journal of Abnormal and Social Psychology 62 (2): 375–85. https://doi.org/10.1037/h0042862 DOI: https://doi.org/10.1037/h0042862

Brown, R., and A. Gilman. 1960. “The Pronouns of Power and Solidarity.” In Style in Language, edited by T. A. Sebeok, 253–76. Cambridge, MA: M.I.T.

Brueggemann, W. 2000. 1 & 2 Kings. Edited by R. S. Nash. Smyth & Helwys Bible Commentary. Macon: Smyth & Helwys.

Clermont-Ganneau, C. 1888. “Le sceau de Obadyahou, fonctionnaire royal israélite.” Recueil d’archéologie orientale 1: 33–36.

Clines, D. J. A. 1972. “X, X Ben Y, Ben Y: Personal Names in Hebrew Narrative Style.” Vetus Testamentum 22 (3): 266–87. https://doi.org/10.1163/156853372X00028 DOI: https://doi.org/10.1163/156853372X00028

Cohen, S. 1961. “Amos Was a Navi.” Hebrew Union College Annual 32: 175–78.

Dallaire, H. 2014. The Syntax of Volitives in Biblical Hebrew and Amarna Canaanite Prose. Winona Lake: Eisenbrauns. DOI: https://doi.org/10.1515/9781575064000

Daniel, M., and A. Spencer. 2009. “The Vocative - An Outlier Case.” In The Oxford Handbook of Case, edited by A. Malchukov and A. Spencer, 626–34. Oxford Handbooks in Linguistics. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199206476.013.0044 DOI: https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199206476.013.0044

Dickey, E. 1996. Greek Forms of Address: From Herodotus to Lucian. Oxford: Clarendon.

Donner, H. 1961. “Der ‘Freund des Königs.’” Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 73 (3): 269–77. https://doi.org/10.1515/zatw.1961.73.3.269 DOI: https://doi.org/10.1515/zatw.1961.73.3.269

Exum, J. C. 2000. “Delilah.” In Women in Scripture: A Dictionary of Named and Unnamed Women in the Hebrew Bible, the Apocryphal/Deuterocanonical Books, and the New Testament, edited by C. Meyers, T. Craven, and R. S. Kraemer, 68–69. Boston: Houghton Mifflin.

Fewell, D. N. 1992. “Judges.” In The Women’s Bible Commentary: Expanded Edition with Apocrypha, edited by C. A. Newsom and S. H. Ringe, 73–83. Louisville: Westminster John Knox.

Fox, N. S. 2000. In the Service of the King. Cincinnati: Hebrew Union College.

Garrett, D. A. 2008. Amos: A Handbook on the Hebrew Text. Waco: Baylor University.

Grayson, A. K. 1975. Assyrian and Babylonian Chronicles. Locust Valley, NY: J. J. Augustin.

Hijirida, K., and H. Sohn. 1983. “Commonality and Relativity in Address-Reference Term Usages.” Language Research 19 (2): 139–68.

Josephus, F. 1998. The Antiquities of the Jews. Translated by W. Whiston. Nashville: Thomas Nelson.

Kroger, R. O. 1982. “Explorations in Ethnogeny: With Special Reference to the Rules of Address.” American Psychologist 37 (7): 810–20.

https://doi.org/10.1037/0003-066X.37.7.810 DOI: https://doi.org/10.1037/0003-066X.37.7.810

Kroger, R. O., K. Cheng, and I. Leong. 1979. “Are the Rules of Address Universal?: A Test of Chinese Language.” Journal of Cross-Cultural Psychology 10 (4): 395–414. https://doi.org/10.1177/0022022179104001 DOI: https://doi.org/10.1177/0022022179104001

Kroger, R. O., and L. A. Wood. 1992. “Are the Rules of Address Universal? IV: Comparison of Chinese, Korean, Greek, and German Usage.” Journal of Cross-Cultural Psychology 23 (2): 148–62. https://doi.org/10.1177/0022022192232002 DOI: https://doi.org/10.1177/0022022192232002

Lande, I. 1949. Formelhafte Wendungen der Umgangssprache im Alten Testament. Leiden: Brill.

Leeb, C. S. 2000. Away from the Father’s House: The Social Location of Na'ar and Na'arah in Ancient Israel. Sheffield: Sheffield Academic.

Lemaire, A. 1979. “Note Sur Le Titre Bn Hmlk Dans l’ancien Israël.” Semitica 29: 59–65.

Lemos, T. M. 2015. “Were Israelite Women Chattel?: Shedding New Light on an Old Question.” In Worship, Women, and War: Essays in Honor of Susan Niditch, edited by J. J. Collins, T. M. Lemos, and S. M. Olyan, 227–41. Providence: Brown University. https://doi.org/10.2307/j.ctt1803z68.20 DOI: https://doi.org/10.2307/j.ctt1803z68.20

MacDonald, J. 1976. “The Status and Role of the Na'ar in Israelite Society.” Journal of Near Eastern Studies 35 (3): 147–70. https://doi.org/10.1086/372481 DOI: https://doi.org/10.1086/372481

McFall, L. 2010. “The Chronology of Saul and David.” Journal of the Evangelical Theological Society 53 (3): 475–533.

Mettinger, T. N. D. 1971. Solomonic State Officials: A Study of the Civil Government Officials of the Israelite Monarchy. Lund: Gleerup.

Miller, J. M., and J. H. Hayes. 2006. A History of Ancient Israel and Judah. Louisville: Westminster John Knox.

Naudé, J. A. 1997a. “chazah.” In New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, edited by W. A. VanGemeren, 2:56–61. Grand Rapids: Zondervan.

Naudé, J. A. 1997b. “raah.” In New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, edited by W. A. VanGemeren, 3:1004–12. Grand Rapids: Zondervan.

Oyetade, S. O. 1995. “A Sociolinguistic Analysis of Address Forms in Yoruba.” Language in Society 24 (4): 515–35. https://doi.org/10.1017/S004740450001900X DOI: https://doi.org/10.1017/S004740450001900X

Pardee, D., D. Sperling, D. Whitehead, and P. Dion. 1982. Handbook of Ancient Hebrew Letters: A Study Edition. SBL Sources for Biblical Study 15. Chico: Scholars.

Parkinson, D. B. 1985. Constructing the Social Context of Communication: Terms of Address in Egyptian Arabic. New York: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110857351 DOI: https://doi.org/10.1515/9783110857351

Paul, S. M. 1991. Amos: A Commentary on the Book of Amos. Minneapolis: Fortress.

Rainey, A. F. 1975. “The Prince and the Pauper.” Ugarit-Forschungen 7: 427–32.

Revell, E. J. 1996. The Designation of the Individual: Expressive Usage in Biblical Narrative. Kampen: Kok Pharos.

Slobin, D. I. 1963. “Some Aspects of the Use of Pronouns of Address in Yiddish.” Word 19 (2): 193–202. https://doi.org/10.1080/00437956.1963.11659794 DOI: https://doi.org/10.1080/00437956.1963.11659794

Spencer-Oatey, H. 1996. “Reconsidering Power and Distance.” Journal of Pragmatics 26: 1–24. https://doi.org/10.1016/0378-2166(95)00047-X DOI: https://doi.org/10.1016/0378-2166(95)00047-X

Stager, L. E. 1985. “The Archaeology of the Family in Ancient Israel.” Bulletin of the American Schools of Oriental Research 260: 1–35. https://doi.org/10.2307/1356862 DOI: https://doi.org/10.2307/1356862

Stähli, H. P. 1978. Knabe-Jüngling-Knecht: Untersuchungen zum Begriff na'ar im Alten Testament. Frankfurt am Main: Peter Lang.

Steiner, R. C. 2003. Stockmen from Tekoa, Sycamores from Sheba: A Study of Amos’ Occupations. Washington, DC: Catholic Biblical Association of America.

Thompson, J. A. 1980. The Book of Jeremiah. Grand Rapids: Eerdmans.

Van Selms, A. 1957. “The Origin of the Title ‘The King’s Friend.’” Journal of Near Eastern Studies 16 (2): 118–23. https://doi.org/10.1086/371380 DOI: https://doi.org/10.1086/371380

Vaux, R. de. 1965. Ancient Israel: Social Institutions 1. New York: McGraw-Hill.

Webb, B. G. 2012. The Book of Judges. Grand Rapids: Eerdmans.

Wolff, H. W. 1977. Joel and Amos: A Commentary on the Books of the Prophets Joel and Amos. Philadelphia: Fortress.

Zwicky, A. 1974. “Hey, Whatsyourname!” Chicago Linguistic Society 10: 787–801.

Published

2022-01-27

How to Cite

Kim, Young Bok. 2021. “Free Forms of Address and the Cases of Expressive Shift in Biblical Hebrew : SBL Annual Meeting 2020 Linguistics and Biblical Hebrew Seminar: Linguistic Variation in Biblical Hebrew”. Journal for Semitics 30 (2):26 pages. https://doi.org/10.25159/2663-6573/9297.

Issue

Section

Articles
Received 2021-03-28
Accepted 2021-08-04
Published 2022-01-27